Raport dostępności za rok 2021Przeczytasz w 1 min
Fundacja Widzialni opublikowała Raport dostępności za rok 2021. Raport składa się z 126 stron i zawiera bardzo dużo cennych informacji na temat dostępności stron internetowych.
Raport przedstawia ocenę dostępności wielu serwisów internetowych, głównie rządowych. Tego typu serwisy www powinny przede wszystkim być dostępne ponieważ mają służyć szerokiej rzeszy użytkowników, w tym użytkowników starszych oraz niepełnosprawnych. Raport obnaża wszystkie słabe strony i wskazuje elementy, które muszą zostać poprawione.
Ciężko czasem uwierzyć jakie „byki” znajdują się na wielu stronach. Są to strony na domenach rządowych .gov.pl
Poniżej przedstawiamy przykładową stronę zawierającą liczne błędy:
Adres strony: https://75plus.mz.gov.pl/
Przykładowe znalezione błędy przez Fundację Widzialni:
- Kontrast większości elementów jest bardzo niski.
- Obsługa za pomocą klawiatury jest niemożliwa.
- Niektóre elementy graficzne nie posiadają treści alternatywnych
- Tytuł strony nie zmienia się podczas przechodzenia do poszczególnych sekcji
- Kod HTML posiada liczne błędy
Pełny raport dostępności dostępny jest po łączem: Raport dostępności za rok 2021

Jestem absolwentem Uniwersytetu Morskiego w Gdyni. Zdobyłem tytuł magistra zarządzania na kierunku kierunek Biznes Elektroniczny. Od 2014 roku jestem związany z dostępnością stron internetowych. Wykonałem audyty dla takich podmiotów jak Ministerstwo Edukacji, Ośrodek Rozwoju Edukacji, Urząd Miasta Podkowa Leśna, Urząd Gminy Kosakowo. Uczestniczyłem w ponad 30 projektach związanych z dostępnością oraz ukończyłem kilka szkoleń z zakresu dostępności.
Polecane artykuły z tej kategorii:
- Zmiany w WCAG 2.2 w porównaniu do 2.1
- Spotkanie z cyklu: A11y – Accessibility – Dostępność
- Skarga na brak dostępności
- Dostosowanie strony internetowej Centrum Medycznego ALMA MED do WCAG 2.1 AA
- Szkolenie dla Centrum Wsparcia i Rozwoju UPP
- Audyt dostępności standard WCAG 2.1
- Doradztwo do spraw dostępności
- Konsultacje
- Dostępność dla szkół – Akademia Teatralna w Warszawie
- Dodawanie Tłumacza na język migowy do filmu